This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
it-it:9.0:project-options:main [2017/02/25 07:34] davegee |
it-it:9.0:project-options:main [2022/12/18 11:20] (current) |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== Opzioni progetto ====== | ====== Opzioni progetto ====== | ||
- | Le “Opzioni progetto” sono la sede dove impostare i diversi parametri associati con una presentazione. Considerazioni preliminari sono state già fatte nella sezione “Preferenze” insieme alle impostazioni per i modelli (vedi Modelli). È possibile accedere alle “Opzioni progetto” mediante il menu “Progetto” nella Barra menu, o facendo clic sul pulsante “Opzioni progetto” nella Barra degli strumenti inferiore o usando la scorciatoia da tastiera **CTRL + P**. È buona pratica impostare queste opzioni PRIMA prima di aggiungere qualsiasi diapositiva nella Lista diapositive. Le varie schede disponibili nelle “Opzioni progetto” sono accessibili mediante i collegamenti che seguono. | + | ===== Scheda Principale ===== |
- | | + | ==== Generalità ==== |
- | * [[: | + | |
- | * [[: | + | La scheda " |
- | * [[: | + | |
- | * [[: | + | {{ : |
- | * [[: | + | |
- | * [[:it-it: | + | |
+ | * " | ||
+ | * " | ||
+ | |||
+ | ==== Aspect Ratio ==== | ||
+ | |||
+ | **Aspect Ratio delle immagini** | ||
+ | |||
+ | L' | ||
+ | |||
+ | * 3:2 - Tipicamente 3000×2000; 6000×4000 | ||
+ | * 4:3 - Tipicamente 1024×768; 1600×1200; 4000×3000 | ||
+ | * 16:9 - Tipicamente 1920×1080 | ||
+ | |||
+ | **Aspect Ratio dei monitor** | ||
+ | |||
+ | * 4:3 - Tipicamente 1024×768; 1440×1080; etc | ||
+ | * 16:9 - Tipicamente 1280×720; 1920×1080; etc | ||
+ | * 16:10 - Tipicamente 1280×800; 1920×1200; etc | ||
+ | |||
+ | **Aspect Ratio del progetto** | ||
+ | |||
+ | Tipicamente, | ||
+ | |||
+ | * Aspect ratio delle immagini delle fotocamere | ||
+ | * Monitor del PC dell' | ||
+ | * TV dell' | ||
+ | |||
+ | Adattare queste scelte è talora difficoltoso per il principiante. Se si vuole facilmente inserire le immagini della fotocamera in una presentazione senza eseguire alcun ritaglio, l' | ||
+ | |||
+ | Se si vuole che la propria presentazione riempia lo schermo del proprio monitor o della TV allora si deve scegliere l' | ||
+ | |||
+ | {{ : | ||
+ | |||
+ | L' | ||
+ | |||
+ | * Un' | ||
+ | |||
+ | * Un' | ||
+ | |||
+ | * Un' | ||
+ | |||
+ | [[http:// | ||
+ | |||
+ | L' | ||
+ | |||
+ | * Un' | ||
+ | |||
+ | * Un' | ||
+ | |||
+ | * Un' | ||
+ | |||
+ | ==== Quale scelta fare? ==== | ||
+ | |||
+ | Per il principiante, | ||
+ | |||
+ | ===== Scheda Audio ===== | ||
+ | |||
+ | ==== Aggiungere file audio ==== | ||
+ | |||
+ | In Opzioni progetto / scheda Audio | ||
+ | |||
+ | {{ | ||
+ | |||
+ | Il seguente esempio mostra una tipica semplice configurazione per Opzioni progetto / scheda Audio: | ||
+ | |||
+ | {{ : | ||
+ | |||
+ | Il file audio nella Traccia 2 dispone delle seguenti proprietà: | ||
+ | |||
+ | Il pulsante PLAY riprodurrà il file audio di 32 secondi nel file audio evidenziato con lo scopo di provarlo | ||
+ | |||
+ | La Durata originale del file è 4m 12.143s | ||
+ | |||
+ | Il file audio nella Traccia 2 è collegato alla diapositiva 2 e se la diapositiva 2 è riposizionata anche il file audio verrà spostato dello stesso intervallo di tempo nella Timeline (traccia separata). | ||
+ | |||
+ | (N.B. Quando un clip audio è inizialmente collegato a una diapositiva la sua posizione deve essere regolata manualmente usando il controllo " | ||
+ | |||
+ | Il file audio è Offset di 2s rispetto all' | ||
+ | |||
+ | L' | ||
+ | |||
+ | La Durata del file audio è stata tagliata a 32.396s | ||
+ | |||
+ | Una Dissolvenza in apertura di 1.5s è stata applicata al file audio nella Traccia 2 | ||
+ | |||
+ | Una Dissolvenza in chiusura di 7.5s è stata applicata al file audio nella Traccia 2 | ||
+ | |||
+ | La Durata colonna sonora è calcolata in 3m 54.779s | ||
+ | |||
+ | Tutte le tracce nel progetto saranno convertite in un singolo file MP3 con Bit Rate di 256Kbps quando viene creato un file EXE.(//Non disponibile nella versione Essentials// | ||
+ | |||
+ | ==== Rinominare le tracce ==== | ||
+ | |||
+ | Una traccia può essere rinominata e/o definita come una " | ||
+ | |||
+ | {{ | ||
+ | |||
+ | ==== Convertire le tracce in un file MP3 per EXE ==== | ||
+ | |||
+ | Quando questa opzione è abilitata, PicturesToExe converte automaticamente tutte le tracce audio in un singolo audio MP3 per la presentazione EXE. Il Bit Rate del file convertito può essere impostato fra 64 e 320Kbps. valori più alti forniscono una qualità migliore. | ||
+ | |||
+ | Questa opzione è utile se si lavora con clip audio nel formato WAV o si regola la durata dei clip usando la funzione Inviluppo. Si vede la sezione [[:en-us: | ||
+ | |||
+ | Questa funzione ottimizzerà la dimensione del file EXE. | ||
+ | |||
+ | ==== Raccomandazioni per il formato MP3 ==== | ||
+ | |||
+ | Quando si preparano file audio MP3 da utilizzare in PicturesToExe si raccomanda di utilizzare le seguenti impostazioni: | ||
+ | |||
+ | * Bit Rate costante 128 - 256 Kbps | ||
+ | * Frequenza di campionamento (Sample rate): 44100 Hz | ||
+ | * Stereo | ||
+ | |||
+ | ==== Aggiungere/ | ||
+ | |||
+ | È possibile aggiungere l' | ||
+ | |||
+ | Per aggiungere l' | ||
+ | |||
+ | {{ | ||
+ | |||
+ | ==== Aggiungere audio o commenti vocali ==== | ||
+ | |||
+ | È possibile aggiungere Clip audio e/o Commenti vocali a una diapositiva usando lo strumento " | ||
+ | |||
+ | {{ :it-it: | ||
+ | |||
+ | Si fa clic su " | ||
+ | |||
+ | Si fa clic su " | ||
+ | |||
+ | {{ : | ||
+ | |||
+ | Si fa clic su Parametri per eseguire delle regolazioni sul tipo di file, ecc. | ||
+ | |||
+ | {{ : | ||
+ | |||
+ | * È possibile registrare come MP3 o WAV | ||
+ | * È possibile scegliere di registrare Mono o Stereo | ||
+ | * È possibile scegliere il Bit Rate da 32 a 320 kbps | ||
+ | * Il dispositivo di registrazione varierà in base al sistema dell' | ||
+ | |||
+ | Quando la configurazione è completata, è possibile scegliere " | ||
+ | |||
+ | Si fa clic su " | ||
+ | |||
+ | {{ | ||
+ | |||
+ | È anche possibile registrare il commento vocale in "tempo reale" mentre è attiva l' | ||
+ | |||
+ | Si veda anche la sezione [[:en-us: | ||
+ | |||
+ | ===== Scheda Controllo ===== | ||
+ | |||
+ | La scheda " | ||
+ | |||
+ | {{ : | ||
+ | |||
+ | ==== Impostazioni presentazione ==== | ||
+ | |||
+ | * Azione dopo l' | ||
+ | * Chiudi presentazione | ||
+ | * Ripeti presentazione | ||
+ | * Ferma presentazione | ||
+ | |||
+ | ==== Tastiera ==== | ||
+ | |||
+ | La sezione " | ||
+ | |||
+ | * **Passa a dia seguente con Barra Spazio o Freccia a destra** | ||
+ | - Selezionando questa opzione è possibile controllare manualmente una presentazione nel suo complesso. | ||
+ | |||
+ | * **Consenti controllo manuale con tastiera** | ||
+ | Per la maggior parte delle presentazioni, | ||
+ | |||
+ | ==== Mouse ==== | ||
+ | |||
+ | La seconda sezione tratta delle azioni del mouse. Queste impostazioni sono indipendenti dalle impostazioni della sezione " | ||
+ | |||
+ | {{ | ||
+ | |||
+ | Sono disponibili varie azioni alternative. La maggior parte di esse sono autoesplicative. L' | ||
+ | |||
+ | ==== Barra navigazione ==== | ||
+ | |||
+ | L' | ||
+ | |||
+ | {{:en-us: | ||
+ | |||
+ | ===== Scheda Transizioni ===== | ||
+ | |||
+ | The " | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | See also: | ||
+ | |||
+ | [[: | ||
+ | |||
+ | ===== Scheda Schermo ===== | ||
+ | |||
+ | The " | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | ==== Modo ==== | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | ==== Unsharp Mask ==== | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | ==== Filigrana ==== | ||
+ | |||
+ | * Add a Watermark | ||
+ | |||
+ | This enables the user to add a watermark to all images. If the option is selected, a dialog box as shown below will open and enable a watermark file to be chosen and the size and location on each image determined. | ||
+ | |||
+ | {{:en-us: | ||
+ | |||
+ | ===== Scheda Predefiniti ===== | ||
+ | |||
+ | This Tab is not available in the Essentials Edition. | ||
+ | |||
+ | The " | ||
+ | |||
+ | {{:en-us: | ||
+ | |||
+ | ==== Testi di commento per nuove diapositive ==== | ||
+ | |||
+ | This provides a facility to insert text into slides and control the text formatting. The normal practice is to click on the " | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | ==== Immagine principale per nuove diapositive ==== | ||
+ | |||
+ | * If " | ||
+ | |||
+ | * The next control affects the size of the slide ; if the slide size is 100% then no shadow will be seen. Note also that this control can be used in conjunction with the " | ||
+ | |||
+ | * The "Cover Slide" tick box allows this option to be set as the default for new images in the Project. If left unticked the "Fit to slide" option is set for the Project. The "Apply to all slides" | ||
+ | |||
+ | // The "Cover Slide" tick box added to Project Options from Version 8.0.17 onwards// | ||
+ | |||
+ | ===== Scheda Avanzate | ||
+ | |||
+ | //This Tab is not available in the Essentials Edition.// | ||
+ | |||
+ | The " | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | ==== Protezione della presentazione ==== | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | ==== Opzioni avanzate ==== | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | * Assign icon for executable file:This allows the user to select an icon from those stored on their computer or from an icon which has been created. The chosen icon will be associated with any exe file created from Pictures To Exe | ||
+ | |||
+ | * Synchronize soundtrack and slides: It is recommended that this option is ALWAYS selected. If not, when playing a show from part the way through, the associated audio tracks will start from the beginning whereas the slides will start from the chosen position; | ||
+ | |||
+ | * Pause when slideshow becomes inactive: If selected, the slideshow will pause in its execution if the focus is moved to another application which is running. | ||
+ | |||
+ | ==== Avviare una applicazione o una presentazione all' | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | ==== Assegnare un' | ||
+ | |||
+ | This allows the user to select an icon from those stored on their computer or from an icon which has been created. | ||
+ | |||
+ | ==== Sincronizzare colonna sonora e diapositive ==== | ||
+ | |||
+ | It is recommended that this option is ALWAYS selected. | ||
+ | |||
+ | ==== Pause when slideshow becomes inactive ==== | ||
+ | |||
+ | if selected, the slideshow will pause in its execution if the focus is moved to another application which is running. | ||
+ | |||
+ | The second section " | ||
+ | |||
+ | ==== Time limited usage ==== | ||
+ | |||
+ | This enables a limit to be placed on how long a Pictures To Exe application can be run. If selected a dialog box opens which allows various expiry options to be selected. | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | The final two options enable a password to be set which must be entered before a complied show can be run and a feature to prevent screen snapshots being taken of the images in a show. | ||
+ | |||
+ | The final section "Run application or slideshow on exit" provides a feature to enable a subsequent application to run on completion of a show. This feature can be used to chain a number of shows together into a single continuous process. | ||